Alates nädala algusest osalen kreeka keele intensiivkursusel. Õpetajaks on mees, kes elab Ikaria saarel ja kellel on seal oma keeltekool. Pidavat olema üks parimaid õpetajaid üldse! Kuna tunnid olid alanud juba sel ajal, kui mina Ateenas seminaril viibisin, pidin rutuga järele õppima. Õpetaja kontrollis mu lugemist ja küsis mõned lihtsamad küsimused a la mis su nimi on, kust ma tulen. Seda ma enam-vähem oskasin kreeka keeles öelda. Õpetaja imestas, et teadsin, kuidas hääldada. Ma seletasin siis, et eks ma lugesin sõnaraamatuid, kus sõnad on ka ladina tähtedega sees. Kreeka keelel on ju oma tähestik. Raske. Ja keel ka raske. Siiani on meil olnud kolm tundi nädalas. Kas see peab ka paika, et keeleõpetaja on üks parimaid, võib vist öelda, et peab. Me räägime, joonistame ja näitleme.
Koos minuga osalevad tunnis üks minu sakslasest kaaslane ning kaks türgi poissi Corinthose projektist. Eile pärastlõunal jäid tunnid ära ja mul avanes võimalus Kiatosse sõita, et osaleda ühes kreeka tantsutunnis ja teha sisseoste. Suutsin ka monoglotist poemüüjale selgeks teha, et mul on vaja osta telefoni sim-kaart.
Täna hommikul jäid ka tunnid ära, sest otsustati sõita Nemeasse ja Mükeenesse. Päris vahva. Minul jälle kui ISIC kaardi omanikul kõik sissepääsud priid. Tänapäeva Nemea linn, mis kunagisest asulast veidi kõrval, on mittemidagiütlev. Turult aga ostsime ülimaitsvaid apelsine. Minu mäletamist mööda 50 eurosenti kilo!!
Mükeenes, kohas, mida kirjeldas juba Homeros, oli palju rahvast igast ilmamaa otsast. Kas pean lisama, et ka jaapanlased? :) Võimas kindlus (või selle jäänuk) ning kuulus lõvivärav.
Kogu tee sihtpunktidesse oli aegavõttev, sest teed ei ole ju sirged nagu meil Eestis, vaid mäest üles-alla sinka-vonka. Huvitav, kas kreeka keeles on üldse sellist sõna nagu "horisont" või "silmapiir" :) Uurin.
1 comment:
Muideks, kreeka keeles horisont on ladina tähtedega kirjutatult "horizontas". Kadi
Post a Comment